In 1989, the Islamic Center in Japan requested publishers, newspapers, magazines and broadcast stations not to translate or reproduce the novel, which it called an "anti-Islamic" work that "contains filthy remarks and ridicules fundamental on Thursday, and that perhaps the incident occurred as he was heading out theĭoor of his office at Tsukuba University, about 40 miles northeast of Tokyo. The police said he seemed to have been killed after some students left him about 7 P.M. Igarashi had any security guards at the time of his death. Igarashi said on television tonight that he had not received Igarashi had for a time been given bodyguards. Igarashi, which came to light late this afternoon, and the police said they had no specific evidence that it was carried out because of the novel.īut news organizations reported that the publisher of the novel had received death threats from Islamic militants and that Mr. No person or group in Japan asserted responsibility for the killing of Mr. Hitoshi Igarashi and I offer my condolences and deepest sympathy to his family." He appealed to theīritish, Italian and Japanese Governments and other world leaders "to make urgent representations to the Government of Iran" to have the death order set aside. Rushdie said in a written statement today, "I am extremely distressed by the news of the murder of Mr. Rushdie might have subsided with the passage of time. Rushdie, a British citizen and Muslim who was born in Bombay, has started to give interviews, make some public appearances and issue statements construed as an apology for his book, saying he never intended to defame Islam.īut the Iranian Government refused to withdraw its assassination order, although it appeared until these recent incidents that the immediate threat to Mr. Ayatollah Khomeini, who said the book was blasphemous and anti-Islamic, died in Juneġ989, but the assassination order has been reaffirmed by the Iranian authorities. Rushdie went into hiding in 1989 after his novel's publication in Britain brought a call by Ayatollah Ruhollah Khomeini of Iran for Muslims to kill the author. Igarashi wrote books on Islam, including "The Islamic Renaissance" and "Medicine and Wisdom of the East." In addition to translating "The Satanic Verses," Mr. They said an autopsy showed that he died between 10 P.M. Igarashi near an elevator on the seventh floor of the building with slash wounds on his neck, face and hands. The police reported that a janitor had found the body of Mr. Late today said no officials were available for comment. Capriolo that he had a "connection" to the Iranian Embassy in Rome. But the authorities said without elaboration that the assailant told Mr. The Milan police have made no arrests and offered no theory on the attacker. He survived the attack with what were described as superficial wounds. Translator of "The Satanic Verses," was stabbed in his apartment in Milan. On July 3, Ettore Capriolo, 61, the Italian Rushdie, the Indian-born author condemned to death by the Iranian authorities two years ago, has been assaulted. It is the second time this month that someone involved with the production of the novel by Mr. The police said he was stabbed several times on Thursday night and left in the hallway outside his office The translator, Hitoshi Igarashi, 44 years old, was an assistant professor of comparative culture who reportedly studied in Iran in the 1970's. OKYO, July 12 - The Japanese translator of "The Satanic Verses," by Salman Rushdie, was found slain today at a university Japanese Translator of Rushdie Book Found Slain By STEVEN R. Japanese Translator of Rushdie Book Found Slain
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |